-
1 лончан
лончанГ.: ланзан1. слоистый, состоящий из слоёв, со слоямиЛончан кӱ слоистый камень;
шуко лончан многослойный.
Пыл тӱрлӧ кӱкшытыштӧ лиеш, тудо тӱрлӧ форман. Эн ӱлыл пыл – тиде лончан пыл. «Физ. геогр.» Облака плывут на разных высотах, бывают разных форм. Самые нижние – это слоистые облака.
Изи окна гычет ончальым да, курыкын-курыкын кояле. Тудо курык ӱмбалне латкок лончан кӱ кия. Муро. Посмотрела из окошечка, увидела горы. На той горе лежит двенадцатислойный камень.
2. щелевой, щелеватый; имеющий щели, с щельюЛончан пырня бревно с щелью;
лончан леведыш крыша с щелями.
Сравни с:
шелшан -
2 лончан-лончан
лончан-лончанслоистый, со слоями; слоёный, щелеватый, с щелямиЛончан-лончан курык слоистые горы;
лончан-лончан савар забор с щелями;
лончан-лончан когыльо слоёные пироги.
Катер шеҥгелне вӱдтолкын, шоҥешталтын, кок велке лупшалтеш, лончан-лончан корныш савырна. Т. Батырбаев. Волны за катером, вспенившись, рассекаются надвое, превращаются в слоистую полосу.
-
3 пунтӱрвӧ
пунтӱрвӧбот.1. волнушка (гриб) (курезе сынанрак пун тӱрван, кӧргаш вурган, йымалныже лончан-лончан поҥго)Пунтӱрвым погаш собирать волнушки;
пунтӱрвым шинчалташ солить волнушки.
2. в поз. опр. относящийся к волнушкеПунтӱрвб вер место, богатое волнушками;
пунтӱрвӧ вуй шляпка волнушки.
Сравни с:
куэвоҥго -
4 сланец
сланецгеол. сланец (лончан-лончан курык породо)Йӱлышӧ сланец горючие сланцы.
Сланецым штольнылаште да виш карьерлаште лукташ лиеш. «Мар. ком.» Сланец можно добывать в штольнях и открытых карьерах.
-
5 слюда
слюдаКугу шем пӧртын тӧрзаштыже шӱвыроҥ огыл – слюда шындыме. С. Чавайн. В окна большой курной избы не пузыри натянуты, а вставлена слюда.
-
6 курезе
курезеГ.: крузыбот.1. груздь (кумда лаке тупан, кӱчык кӱжгӧ йолан, лончан кочкаш йӧршӧ поҥго)Курезым погаш собирать грузди;
курезым шинчалташ солить грузди;
тыгыде курезе маленькие грузди;
ик курш курезе один кузов груздей.
Курезе утларакшым тыгыде кожеран да пистеран лоп верлаш шочеш улмаш. М.-Азмекей. Оказывается, груздь растёт больше в низинах с мелким ельником и липняком.
2. в поз. опр. относящийся к груздю, принадлежащий груздю; груздя, груздейКурезе йол ножка груздя;
курезе туп шляпка груздя.
Мый курезе вер-влакым изиэм годсек сай палем, ик тыгай верыш тендам наҥгаем гын, тыманмеш пурнядам темеда ыле. Я с детства хорошо знаю места груздей, если поведу вас в одно такое место, вы быстро наполнили бы свои кузова.
Идиоматические выражения:
– ошкурезе -
7 рывыжвоҥго
рывыжвоҥгобот. лисичка; съедобный гриб жёлтого цвета (нарынче тӱсан, йымал могырым тыгыде лончан кочкаш йӧрышӧ поҥго)Кеҥежым гын ты верыште куэвапка ден рывыжвоҥго эн ончыч лектыт. «Мар. ком.» А летом в этих местах самыми первыми появляются подберёзовики и лисички.
Рывыжвоҥго, пундыштӱҥвоҥго, куэплеҥга аланыште радам дене лектыт. «Мар. ком.» Лисички, опята, волнушки растут на поляне рядами.
Сравни с:
рывыжнер -
8 фрикативный
фрикативныйлингв. фрикативный (лончан; лишемше ойлымо орган-влак кокласе аҥысыр виш гоч шӱлен лукмо юж йыгалтме дене лийше – йӱк нерген)Фрикативный согласный-влак фрикативные согласные.
-
9 шудывоҥго
шудывоҥгобот. шампиньон (ош тупан, кӱреналге йымалан кочкаш йӧршӧ лончан поҥго)Шудывоҥго тургыжан мландыште, терысыште, олыкышто, чодыраштат кушкеш. Шампиньон растёт на перегнойной почве, навозе, на лугах и в лесу.
Сравни с:
волгенчывоҥго
Перевод: с русского на все языки
со всех языков на русский- Со всех языков на:
- Русский